近接未来と近接過去

フランス語初級講座

「これから~するつもりだ」と言いたいときに使う近接未来は、「行く」という意味の動詞「aller」に、動詞の不定詞を組み合わせてつくります

さらに、「今~したばかりだ」と言いたいときに使う近接過去のつくり方は、「来る」という意味の「venir」+ 「de」+「動詞の不定詞」を組み合わせます

マーモットさん
マーモットさん

allerとvenirの直説法現在の活用については、「移動に関わる動詞aller・venirの活用:直接法現在」を見てね!

近接未来(これから~するつもりだ):aller + (動詞の不定詞)

例)

Je vais boire un caféジュ・ヴェ・ボワール・アン・カフェ. 私はこれからコーヒーを飲むところだ。

Tu va travaillerテュ・ヴァ・トラヴァイエ? 君はこれから働く(勉強する)の?

Elle va nettoyerエル・ヴァ・ネトワイエ. 彼女は掃除をするところだ。

Il va pleuvoirイル・ヴァ・プルヴォワール. これから雨が降る。

マーモットさん
マーモットさん

Il va pleuvoirの主語は非人称のIlで、日本語にするときには特に訳さないんだ。

英語と同じように、天気について述べるときに使うよ!

近接過去(今~したばかりだ):venir + de + (動詞の不定詞)

例)

Je viens de boire un caféジュ・ヴィアン・ドゥ・ボワール・アン・カフェ. 私は今コーヒーを飲んだところだ。

Il vient d’arriver à la gareイル・ヴィアン・ダリヴェ・ア・ラ・ガール. 彼は今駅に着いたところだ。

Vous venez d’envoyer un messageヴ・ヴネ・ダンヴォワイエ・アン・メッサージュ? あなた方(あなた)は、今メッセージを送ったところなんですか?

Nous venons de rencontrer Françoisヌ・ヴノン・ドゥ・ランコントレ・フランソワ. 私たちは今フランソワに会ったところだ。

タイトルとURLをコピーしました